為了獲得香港藝術節網站最好的瀏覽效果,請您下載Adobe Flash Player 8 或以上版本的軟體。立即下載。

內容

韓德爾華麗歌劇
絢爛場景 優雅舞蹈
歌舞合一的典範

神女誘心的愛情悲劇

藝術節首次上演巴羅克歌劇,拉脫維亞國家歌劇院將亮麗迷人的製作《阿爾辛娜》搬上香港舞台。適逢2009年是韓德爾逝世250周年,搬演此部韓德爾生平最成功及受歡迎的歌劇,別具紀念意義。

女巫阿爾辛娜以魔法迷惑男性,玩弄掌上,到頭來錯動真情,法力盡失,心上人卻另有所屬……。韓德爾以動人心弦的音樂,將故事人物豐富的感情勾劃出來。歌劇不乏優美旋律,而拉脫維亞國家歌劇院更將巴羅克舞蹈重現眼前,典雅的舞蹈和悅目的服裝,力求重現十八世紀的精美工藝。

特別項目

意大利語演唱,附中、英文字幕

演出/製作

Music George Frideric Handel
Director Kristina Wuss
Conductor Andris Veismanis
Baroque Dance Choreographer Jane Gingela

with
Orchestra and Chorus of the Latvian National Opera
Collegium Musicum Riga
Hortus Musicus (Estonia)
Dance Group "Dzirnas"
Members of LNO Ballet Company

 

Alcina Emma Bell
Ruggiero Christopher Ainslie
Bradamante Antra Bigaca
Morgana Evija Martinsone


 

艾瑪.貝爾
女高音

貝爾曾獲費拉拿獎以及英國廣播公司新一代藝術家獎,先後在英國國家歌劇院、柏林喜歌劇院等歐洲著名歌劇院登台,演出經驗豐富。她最近亦在巴黎國家歌劇院擔任《阿爾辛娜》中的女主角。

基斯度化.安斯利
假聲男高音

從執業會計師成為職業歌唱家,假聲男高音安斯利的歌唱生涯由家鄉詩班開始,今天他的足跡已遍佈英國及歐洲多個音樂廳與歌劇院。安斯利在英國已贏得多項大獎,包括最近的李察陶伯獎。他亦是韓德爾歌劇及神劇的專家,曾參演多部韓德爾的劇作。

《閱藝》文章

找尋巴羅克歌劇的戲劇性

文:麥嘉倫

1950年代初,著名音樂學者卡爾曼寫道:「巴羅克歌劇早已聲名狼藉,現在落得沒沒無聞,沒人搬演。」時移世易,近年好些幾百年來沒演出過的歌劇大受歡迎。樂迷口味轉變以及巴羅克歌劇演奏團體的興起,都是令巴羅克歌劇搖身一變成為「樂壇新寵」的主因。

巴羅克時期最盛行的歌劇,莫過於意大利「藉音樂表達的戲劇」﹝較流行的名稱是「嚴肅歌劇」﹞。典型的「嚴肅歌劇」由三幕組成,故事講述主人翁因個人情感與道義責任背道而馳而陷於兩難。劇情依靠宣敘調﹝戲劇性的韻文﹞來推進,而作曲家則模仿意大利口語的音調起伏和節奏譜曲;每一場景終結前插進詠嘆調。詠嘆調是較複雜的抒情樂曲,歌詞是反映情感的短詩。作曲家一般採用「返始詠嘆調」的結構,全曲由三樂段組成,第三段是將第一段完全反複,第二段則是對比樂段。二重唱、合唱和重唱曲少之又少;這類歌劇大多由一首又一首的宣敘調和詠嘆調串連而成。事實上,全劇詠嘆調總數逾30首的例子比比皆是。

這類歌劇自十九世紀起飽受詬病,被批評為形式僵化,以聲樂獨唱曲凌駕劇情,敘事方式毫無動感,要麼是傾盡肺腑的詠嘆調,要麼是樸素的宣敘調。十八世紀觀眾的想法卻不一樣。他們認為宣敘調與詠嘆調交替出現,才能讓歌劇容納音樂與戲劇兩種表演形式,是實際可行的方法。歌手可以藉宣敘調對話、直接交換想法,宜於推進劇情;相反,詠嘆調就是個別角色向觀眾表達一己體會與感受的時刻。此外,論者也草率地把返始詠嘆調批評得體無完膚,認為過於嘮叨、平淡乏味。至於返始詠嘆調的重複段,按當時習慣也絕非一模一樣地再唱一遍。十八世紀歌手會本能地加上各種即興的裝飾,包括在「重複段」結尾加插長篇華彩樂段,讓歌手得以在詮釋角色的心理狀態時發揮個人特色,深化情感表達。

巴羅克歌劇近年之所以大受歡迎,乃是多種趨勢所致。廿世紀以來音樂品味不斷轉變,而且十九世紀的歌劇標準備受質疑。像史達拉汶斯基、布列頓等作曲家,則自浪漫時期以前的歌劇獲得靈感,寫出《浪子的生涯》和《盧克利西亞受辱記》一類的歌劇。多個歌劇音樂節也在廿世紀湧現,巴羅克歌劇得以定期上演。同時音樂家們對復古演奏風格的興趣也越來越濃。這些演奏家和歌唱家研習十七、八世紀器樂與聲樂技巧,組成專攻巴羅克音樂的合奏團,並致力發掘「被遺忘的」傑出作品。到了1970年代,像威廉‧克里斯蒂、雷內‧雅克伯、克里斯托弗‧霍格伍德均灌錄了好些停演已久的劇目。這個趨勢大大提升了樂迷對巴羅克歌劇的認識與理解。

拉脫維亞國家歌劇院將在香港藝術節搬演韓德爾《阿爾辛娜》,觀眾將有機會親自評價巴羅克嚴肅歌劇的音樂與戲劇價值。故事以阿里奧斯托著名史詩《瘋狂的奧蘭多》為藍本,講述女巫阿爾辛娜引誘英雄到自己的魔法島後,施法將他們變成受她擺佈的野獸。英雄魯吉耶羅身中魔法,他的未婚妻千方百計助他掙脫阿爾辛娜的魔掌。背叛、身份錯亂與狂熱激情共冶一爐。面對劇中各人爭持不下、不斷對抗、不斷互動的狀態,韓德爾以音樂探討多種情感,包括慾望、傲慢、疑惑、憤怒、依戀、妒忌、絕望與真愛;他所寫的詠嘆調均是突出的「人物造型設計」── 還有更富戲劇性的嗎?

麥嘉倫為香港中文大學音樂系主任及副教授

中譯:鄭曉彤

韓德爾之《阿爾辛娜》

韓德爾失勢後遭觀眾杯葛,令這位出色的作曲家陷入財困。不屈不撓的韓德爾在著名舞蹈家瑪利‧薩爾身上獲得靈感創作《阿爾辛娜》,1735年在高文花園首演。故事既發生在魔幻之境,主人翁又有超自然能力──這類題材的歌劇稱為「魔幻歌劇」,在巴羅克時期大行其道,需以精巧的舞台機械裝置快速轉換佈景,務求令觀眾目不暇給。雖然歌劇主要由詠嘆調組成,但《阿爾辛娜》也包含精采絕倫的舞蹈和合唱曲。這齣歌劇讓觀眾停止杯葛韓德爾,而作品本身也躋身意大利嚴肅歌劇傑作之列。

  • 內容
  • 演出/製作
  • 《閱藝》文章