因应新型冠状病毒病疫情的发展及政府的最新指引,表演场地将於二月十九日(星期五)重新开放,香港艺术节宣佈,对部分现场演出的节目作出调动,详情请参阅此页
诺贝尔文学奖得主卡缪笔锋精妙,把瘟疫中人性各个面向全面暴露。中国新锐剧场导演王翀,联同来自全球不同城市的六位演员,以网上实时演出的形式,切入比鼠疫更可怕的「死症」核心──人性的脆弱丶虚妄丶冷漠,在当中探寻爱与希望的可能。这场虚拟世界的演出,将让观众感受最真实丶最贴身的人性本相。
立即订票 arrow

《鼠疫》(英语版)

订购此节目


Select My 1st Choice

Amount :HK$ --
Amount :HK$ --
(Max Amount :HK$ --)

Accept other price categories / preferred sections if 1st and 2nd choices are fully booked.
Accept Standard Tickets if Student Tickets in 1st and 2nd choices are fully booked.
Accept Standard Tickets if Tickets for People with Disabilities in 1st and 2nd choices are fully booked.


加入购物车
节目简介
**实时网上演出**

六个身处全球不同地区的演员
同步展现疫情下最真实的人性群像

存在主义宗师丶诺贝尔文学奖得主卡缪,在上世纪四十年代出版巨作,把一场鼠疫的初现丶蔓延丶肆虐以至退却的整个过程描述得透彻精妙,当中显露出人性的脆弱丶虚妄丶冷漠,还有爱与希望的可能。

中国新世代剧场导演王翀,於2020年4月武汉封城期间推出网上演出《等待戈多》,旋即吸引29万观众观赏。香港艺术节在构思制作《鼠疫》粤语版之际,也邀请王翀这位探索网上剧场的先锋,以国际视野制作英语版《鼠疫》。他沿用英国剧作家尼尔·巴奈特改编的剧场版本,在制作上营造电影感,重新塑造卡缪既荒谬又贴近现实的警世寓言。来自全球不同城市的六位演员,在现场音乐配合下,於网上实时演出,让每个观众犹如亲历听证会,感受疫症的切身影响及震撼力量。

《鼠疫》粤语及英语版制作,让观众可一次过感受本地及海外艺术家在疫情下,如何以不同视点诠释人在极端处境下的心理状态。

英语演出,附中丶英文字幕
演出长约1小时15分钟,不设中场休息
制作
香港艺术节委约及制作

改编自卡缪同名小说

编剧
尼尔·巴奈特

导演
王翀

订阅场刊