因应新型冠状病毒病疫情的发展及政府的最新指引,表演场地将於二月十九日(星期五)重新开放,香港艺术节宣佈,对部分现场演出的节目作出调动,详情请参阅此页
诺贝尔文学奖得主卡缪笔锋精妙,把瘟疫中人性各个面向全面暴露。中国新锐剧场导演王翀,联同来自全球不同国家的六位演员,以网上实时演出的形式,切入比鼠疫更可怕的「死症」核心──人性的脆弱丶虚妄丶冷漠,在当中探寻爱与希望的可能。这场虚拟世界的演出,将让观众感受最真实丶最贴身的人性本相。

香港艺术节现把演出录制成录像,播放期为5月25至31日,观众购票后可于24小时内随时观赏(所订购日期的晚上8:00至翌日晚上8:00)。版权所限,只限香港地区播放。

《鼠疫》(英语版)

订购此节目


Select My 1st Choice

Amount :HK$ --
Amount :HK$ --
(Max Amount :HK$ --)

Accept other price categories / preferred sections if 1st and 2nd choices are fully booked.
Accept Standard Tickets if Student Tickets in 1st and 2nd choices are fully booked.
Accept Standard Tickets if Tickets for People with Disabilities in 1st and 2nd choices are fully booked.


加入购物车
节目简介
六个身处全球不同国家的演员
同步展现疫情下最真实的人性群像

观众对《鼠疫》(英语版)的观后感:

「大开眼界!」
「此剧巧夺天工……分割式的影像创意十足,善用网上播放平台的优点。」
「我喜欢这个作品着眼于普世人性,加上演员来自不同地区,但却令人深深感受到团结的力量。」
「出乎意料地具实验性又能反映当下,我十分喜欢,多谢各位落力参与的艺术家。」

存在主义宗师、诺贝尔文学奖得主卡缪,在上世纪四十年代出版巨作,把一场鼠疫的初现、蔓延、肆虐以至退却的整个过程描述得透彻精妙,当中显露出人性的脆弱、虚妄、冷漠,还有爱与希望的可能。

中国新世代剧场导演王翀,于2020年4月武汉封城期间推出网上演出《等待戈多》,旋即吸引29万观众观赏。香港艺术节在构思制作《鼠疫》粤语版之际,也邀请王翀这位探索网上剧场的先锋,以国际视野制作英语版《鼠疫》。他沿用英京剧作家尼尔.巴奈特改编的剧场版本,在制作上营造电影感,重新塑造卡缪既荒谬又贴近现实的警世寓言。来自全球不同国家的六位演员,在现场音乐配合下,在2021年3月于网上实时演出,让每个观众犹如亲历其境,感受疫症的切身影响及震撼力量。

香港艺术节现把演出录制成录像,播放期为5月25至31日,观众购票后可于24小时内随时观赏(所订购日期的晚上8:00至翌日晚上8:00)。版权所限,只限香港地区播放。

艺术节亦同时呈献《鼠疫》的粤语版制作录像,剧本由年轻导演陈泰然翻译及改编,五位出色女演员的演出扣人心弦,让观众可一次过感受本地及海外艺术家在疫情下,如何以不同视点诠释人在极端处境下的心理状态。详情请按此浏览。

英语演出,附中、英文字幕
演出长约1小时30分钟
只限香港播放
门票一经出售,概不退换
制作
香港艺术节委约及制作

改编自卡缪同名小说

编剧
尼尔·巴奈特

导演
王翀

演出
福布斯.马森(英国)  饰 李厄医生
卡琳.特莱斯(巴西) 饰 蓝柏
哈希姆.阿德南
(黎巴嫩)饰 柯塔尔
森浩.马芬杰瓦
(南非)  饰  格朗
赵皙尼(中国)  饰  塔鲁
亨利.埃蒙德(美国)饰   歌者

选角顾问(英国)
Laura Donnelly CDG

阅读场刊